Objetivo da Aula:
- Introduzir expressões telefônicas comuns no ambiente empresarial.
- Desenvolver a habilidade dos alunos de realizar chamadas telefônicas de maneira eficiente.
- Aprimorar o vocabulário e as habilidades de comunicação oral em inglês.
1. Cumprimentos Iniciais:
Hello?
(Alô?)Good morning
/Good afternoon
/Good evening
. (Bom dia/boa tarde/boa noite.)This is [Your Name] speaking.
(Aqui é [Seu Nome] falando.)
2. Identificando-se e Perguntando pela Pessoa:
May I speak to [Name], please?
(Posso falar com [Nome], por favor?)Is [Name] available?
(O [Nome] está disponível?)Could you put me through to [Name]?
(Você poderia me transferir para [Nome]?)
3. Pedindo e Deixando Mensagens:
Could you please take a message?
(Você poderia anotar uma mensagem?)Can I leave a message for [Name]?
(Posso deixar uma mensagem para [Nome]?)Please ask [Name] to call me back.
(Por favor, peça para [Nome] me ligar de volta.)
4. Transferindo Chamadas:
I'll connect you to [Name].
(Eu vou te transferir para [Nome].)Hold on for a moment, please.
(Aguarde um momento, por favor.)I'm putting you through now.
(Estou te transferindo agora.)
5. Encerrando a Conversa:
Thank you for calling.
(Obrigado por ligar.)If you have any further questions, feel free to call.
(Se tiver mais alguma dúvida, sinta-se à vontade para ligar.)Bye.
(Tchau.)
Diálogo Exemplo:
Esse diálogo mostra a recepcionista atendendo a ligação, transferindo-a para a pessoa solicitada e, em seguida, uma breve interação entre o cliente e o representante da empresa. Utilize essas expressões como modelo para as interações telefônicas no contexto empresarial.
Recepcionista (R):
R: Good morning, ABC Corporation. This is Emily speaking. How may I help you? (Bom dia, ABC Corporation. Aqui é Emily falando. Como posso ajudar?)
Cliente (C):
C: Hello, Emily. This is Mark Johnson from XYZ Company. May I speak to Mr. Anderson, please? (Olá, Emily. Aqui é Mark Johnson da XYZ Company. Posso falar com o Sr. Anderson, por favor?)
Recepcionista (R):
R: Of course, Mr. Johnson. Please hold on for a moment while I connect you to Mr. Anderson. (Claro, Sr. Johnson. Por favor, aguarde um momento enquanto eu o conecto ao Sr. Anderson.)
Transferindo a Chamada…
Sr. Anderson (A):
A: Good morning, Mark. This is Richard Anderson. How can I assist you today? (Bom dia, Mark. Aqui é Richard Anderson. Como posso ajudar hoje?)
Cliente (C):
C: Good morning, Mr. Anderson. I'm calling to discuss the upcoming partnership. Do you have a moment? (Bom dia, Sr. Anderson. Estou ligando para discutir a futura parceria. Você tem um momento?)
Sr. Anderson (A):
A: Certainly, Mark. I appreciate your call. Let's discuss the details. (Certamente, Mark. Agradeço por ligar. Vamos discutir os detalhes.)